Ahmadi Safa, M., Moradi, M., & Hamzavi, R. (2015). Iranian EFL teachers and learners’ perspective on potentiality of Top Notch series for intercultural competence development. Iranian Journal of Language Teaching Research, 3(2), 47-66.
Ary, D., Jacobs, L. C., & Razavieh, A. (1990). Introduction to research in education (4th ed.). Fort Worth, TX: Holt, Rinehart, and Winston.
Baleghizadeh, S., & Jamali Motahed. M. (2010). An analysis of the ideological content of internationally-developed British and American ELT textbooks. The Journal of Teaching Language Skills (JTLS) 2(2), 1-27.
Bartlett, M. S. (1954). A note on the multiplying factors for various chi square approximations. Journal of Royal Statistical Society, 16(Series B), 296-298.
Brown, H. D., & Lee, H. (2015). Teaching by principles: An interactive approach to language pedagogy. White Plains, NY: Pearson.
Byram, M. (1997) Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Byram, M. (2012). Language awareness and (critical) cultural awareness - relationships, comparisons, and contrasts. Language Awareness, 21(1-2), 5-13.
Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. Cambridge, MA: MIT Press.
Creswell, J. W. (2009). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed method approaches (3rd ed.). Los Angeles: Sage Publications, Inc.
DeVellis, R. F. (2003). Scale development theory and applications (2nd ed.). Thousand Oaks, California: Sage Publications.
Dörnyei, Z. (2003). Questionnaires in second language research: Construction, administration, and processing. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics: Quantitative, qualitative, and mixed-methodologies. Oxford: Oxford University Press.
Fairclough, N. (2006). Response to Narsisa Paredes- Canilao. Journal of Multicultural Discourses. 1(1). 35-38.
Glaser, B. G., & Strauss, A. L. (1967). The discovery of grounded theory: Strategies for qualitative research. Chicago: Aldine Press.
Guilherme, M. (2000). Intercultural Competence. In M. Byram (Ed.), Routledge encyclopedia of language teaching and learning (pp. 297-300). London:Routledge.
Guilherme, M. (2002) Critical citizens for an intercultural world: Foreign language education as cultural politics. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Halualani, R. T., & Nakayama, T. K. (2010). Critical intercultural communication studies: At a crossroads. In T. K. Nakayama & R. T. Halualani (Eds.), The handbook of intercultural communication (pp. 1-16). West Sussex, UK: Blackwell Publishing Ltd.
Hashemi, M. R. & Babaii, E. (2013). Mixed methods research: Toward new research designs in applied linguistics. The Modern Language Journal, 97(4), 828-852.
Hymes, D. (1972). On communicative competence. In J. Pride & J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics: Selected readings. Harmondsworth, England: Penguin Books.
Jackson, J. (2006). Ethnographic preparation for short-term study and residence in the target culture. The International Journal of Intercultural Relations, 30(1), 77-98.
Jedynack, M. (2011). The attitude of English teachers towards developing intercultural communicative competence. In J. Arabski, & A. Wojtaszek (Eds.), Aspects of culture in second language acquisition and foreign language learning (pp. 63-73). London, England: Springer.
Kaiser, H. F. (1974). An index of factorial simplicity. Psychometrika, 39, 31-36.
Kramsch, C. (1998). Language and culture. Oxford: Oxford University Press.
Kramsch, C. (2004). The language teacher as go-between. Utbildning & Demokrati, 13(3), 37-60.
Kreisberg, S. (1992). Transforming power. Albany: State University of New York Press.
Kumaravadivelu, B. (2006). Understanding language teaching: from method to post method. Lawrence Erlbaum Associates.
Kumaravadivelu, B. (2012). Individual identity, cultural globalization and teaching English as an international language: The case for an epistemic break. In L. Alsagoff, S. McKay, G. Hu, & W. Renandya (Eds.), Principles and practices for teaching English as an international language (pp. 9-27). New York: Routledge.
Lincoln, Y. S. & Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry. Beverley Hills: Sage.
Martin, J. N. & Nakayama, T. K. (2000). Intercultural communication in contexts. Mountain View, CA: Mayfield.
Martin, J. N., & Nakayama, T. K. (2010). Intercultural communication and dialectics revisited. In T. K. Nakayama & R. T. Halualani (Eds.), The handbook of intercultural communication (pp. 34-52). West Sussex, UK: Blackwell Publishing Ltd.
McKay, S. L. (2003). Teaching English as an international language: The Chilean context. ELT Journal, 57(2), 139-148.
McKay, S. L. (2012). Principles of teaching English as an international language. In L. Alsagoff, S. McKay, G. Hu, & W. Renandya (Eds.), Principles and practices for teaching English as an international language (pp. 28-46). New York: Routledge.
Medina-López-Portillo, A. (2004). Intercultural learning assessment: The link between program duration and the development of intercultural sensitivity. Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, X, 179-199.
Miike, Y. (2010). Culture as text and culture as theory: Asiacentricity and its Raison D’être in intercultural communication research. In T. K. Nakayama & R. T. Halualani (Eds.), The handbook of intercultural communication (pp. 190-215). West Sussex, UK: Blackwell Publishing Ltd.
Nugent, K. & Catalano, T.(2015). Critical cultural awareness in the foreign language classroom. NECTFL Review. 75, 15-30.
Pallant, J. (2010). SPSS survival manual: A step by step guide to data analysis using SPSS (4th ed.). Maidenhead: Open University Press/McGraw-Hill.
Patton, M. Q. (2002). Qualitative evaluation and research methods (3rd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
Phillipson, R. (1992) Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.
Phillipson, R. (2003). English only Europe? Challenging language policy. London: Routledge.
Robinson-Stuart, G., & Nocon, H. (1996). Second culture acquisition: Ethnography in the foreign language classroom. The Modern Language Journal, 80(4), 431-49.
Ruble, T. L., & Stout, D. E. (1991). Reliability, classification stability, and response-set bias of alternate forms of the Learning-Style Inventory (LSI-1985). Educational and Psychological Measurement, 51(2), 481-489.
Said, E. (1978). Orientalism. New York: Pantheon.
Salisbury, M. H. (2011). The effect of study abroad on intercultural competence among undergraduate college students (Doctoral dissertation, University of Iowa). Retrieved from http://ir.uiowa.edu/etd/1073
Sercu, L., Bandura, E., Castro, P., Davcheva, L., Laskaridou, C., Lundgren, U., Carmen Mendez Garcia, M., & Ryan, P. (2005). Foreign language teachers and intercultural competence: An international investigation. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Sharifian, F. (2009). English as an international language: Perspectives and pedagogical issues. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
Sinicrope, C., Norris, J., Watanabe, Y. (2007). Understanding and assessing intercultural competence: A summary of theory, research, and practice. Second Language Studies, 26(1), 1-58.
Sorrells, K. (2010). Re-imagining intercultural communication in the context of globalization. In T. K. Nakayama & R. T. Halualani (Eds.), The handbook of intercultural communication (pp. 34-52). West Sussex, UK: Blackwell Publishing Ltd.
Smith, L. E. (1976). English as an international auxiliary language. RELC Journal, 7(2), 38-42.
Tajeddin, Z., & Teimournezhad, S. (2014). Exploring the hidden agenda in the representation of culture in international and localized ELT textbooks. The Language Learning Journal, 43(2), 1-14.
Usó-Juan, E., & Martínez-Flor, A. (2006). Approaches to language learning and teaching: Towards acquiring communicative competence through the four skills. In E. Usó-Juan & A. Martínez-Flor (Eds.), Current trends in the development and teaching of the four language skills (pp. 3-26). Berlin: Mouton de Gruyter.